[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] [CONSOLIDATION_METHOD]
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Uyum Durumu
Company Compliance Status
Açıklama
Explanation
Açıklama
Explanation
Evet
Yes
Evet
Yes
Kısmen
Partial
Kısmen
Partial
Hayır
No
Hayır
No
Muaf
Exempted
Muaf
Exempted
İlgisiz
Not Applicable
İlgisiz
Not Applicable
oda_CorporateComplianceReportAbstract|
Kurumsal Yönetim Uyum Raporu
Corporate Governance Compliance Report
oda_FacilitatingTheExerciseOfShareholdersRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI
1.1. FACILITATING THE EXERCISE OF SHAREHOLDER RIGHTS
oda_TheInvestorRelationsDepartmentEnsuresThatInformationAffectingTheExercisingOfShareholdersRightsIsAvailableAndUpToDateOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır.
1.1.2- Up-to-date information and disclosures which may affect the exercise of shareholder rights are available to investors at the corporate website.
X
X
oda_RightToObtainInformationAndToExamineAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI
1.2. RIGHT TO OBTAIN AND REVIEW INFORMATION
oda_ManagementDidNotEnterIntoAnyTransactionThatWouldComplicateTheConductOfSpecialAudit|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır.
1.2.1 - Management did not enter into any transaction that would complicate the conduct of special audit.
X
X
oda_GeneralAssemblyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.3. GENEL KURUL
1.3. GENERAL ASSEMBLY
oda_TheCompanyEnsuresTheClarityOfTheGeneralAssemblyAgendaAndThatAnItemOnTheAgendaDoesNotCoverMultipleTopics|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir.
1.3.2 - The company ensures the clarity of the General Assembly agenda, and that an item on the agenda does not cover multiple topics.
X
X
oda_InsidersWithPriviledgedInformationHaveInformedTheBoardOfDirectorsAboutTransactionsConductedOnTheirBehalfWithinTheScopeOfTheCorporationsActivitiesAndRequestedToHaveThemAddedToTheAgendaOfTheGeneralShareholderMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir.
1.3.7- Insiders with privileged information have informed the board of directors about transactions conducted on their behalf within the scope of the company's activities in order for these transactions to be presented at the General Shareholders' Meeting.
X
X
2024 yılında bu kapsamda bir işlem olmamıştır.
There was no transaction in this context in 2024.
oda_TheBoardOfDirectorsIAuditorsIAndPersonsConcernedWithSignificantAgendaItemsAndThePreparationOfFinancialStatementsIWerePresentAtTheGeneralAssemblyMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur.
1.3.8 - Members of the board of directors who are concerned with specific agenda items, auditors, and other related persons, as well as the officers who are responsible for the preparation of the financial statements were present at the General Shareholders' Meeting.
X
X
oda_TheGeneralAssemblyAgendaIncludesASeparateItemDetailingTheAmountsAndBeneficiariesOfAllDonationsAndContributions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir.
1.3.10 - The agenda of the General Shareholders' Meeting included a separate item detailing the amounts and beneficiaries of all donations and contributions.
X
X
oda_TheGeneralAssemblyMeetingWasOpenToStakeholdersIncludingTheMedia|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır.
1.3.11 - The General Shareholders' Meeting was held open to the public, including the stakeholders, without having the right to speak.
X
X
oda_VotingRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.4. OY HAKKI
1.4. VOTING RIGHTS
oda_ThereIsNoRestrictionPreventingShareholdersFromExercisingTheirShareholderRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır.
1.4.1 - There is no restriction preventing shareholders from exercising their shareholder rights.
X
X
oda_TheCompanyDoesNotHaveSharesThatCarryPriviledgedVotingRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır.
1.4.2 - The company does not have shares that carry privileged voting rights.
X
X
Esas Sözleşme’nin “Genel Kurul” başlıklı 9’ncu maddesi hükmüne göre; (A) ve (B) Grubu pay sahipleri, sahip oldukları her bir pay için beş oy hakkı, (C) grubu pay sahiplerinin sahip oldukları her bir pay içinse bir oy hakkı vardır
According to Article 9 of the Articles of Association titled “General Assembly”; (A) and (B) Group shareholders have five voting rights for each share they hold, while (C) group shareholders have one voting right for each share they hold.
oda_TheCompanyWithholdsFromExercisingItsVotingRightsAtTheAGMOfAnyCompanyWithWhichItHasCrossOwnershipInCaseSuchCrossOwnershipProvidesManagementControl|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır.
1.4.3-The company withholds from exercising its voting rights at the General Shareholders' Meeting of any company with which it has cross-ownership, in case such cross-ownership provides management control.
X
X
Şirketin beraberinde hakimiyet ilişkisi de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi bulunmamaktadır.
The company does not have a cross-shareholding relationship that brings with it a dominance relationship.
oda_MinorityRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.5. AZLIK HAKLARI
1.5. MINORITY RIGHTS
oda_TheCompanyPaysMaximumDiligenceToExerciseOfMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir.
1.5.1 - The company pays maximum diligence to the exercise of minority rights.
X
X
oda_TheArticlesOfAssociationExtendsTheUseOfMinorityRightsToThoseWhoOwnLessThanOneTwenthiethOfTheOutstandingSharesAndExpandsTheScopeOfTheMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir.
1.5.2 - The Articles of Association extend the use of minority rights to those who own less than one twenthieth of the outstanding shares, and expand the scope of the minority rights.
X
X
Azlık hakları konusunda TTK ve SPK hükümleri uygulanmakta olup, Esas sözleşme ile kapsamı genişletilmemiştir. Bu konuda Esas Sözleşme değişikliği planlanmamaktadır.
The scope of minority rights is not expanded in the Articles of Association, and the provisions of the relevant legislation are applied. No amendments to the Articles of Association are planned in this regard.
oda_DividendRightAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.6. KAR PAYI HAKKI
1.6. DIVIDEND RIGHT
oda_TheDividendPolicyApprovedByTheGSMIsPostedOnTheWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır.
1.6.1 - The dividend policy approved by the General Shareholders' Meeting is posted on the company website.
X
X
oda_TheDividendDistributionPolicyComprisesTheMinimumInformationToEnsureThatTheShareholdersCanHaveAnOpinionOnTheProcedureAndPrinciplesOfDividendDistributionsInTheFuture|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir.
1.6.2 - The dividend distribution policy comprises the minimum information to ensure that the shareholders can have an opinion on the procedure and principles of dividend distributions in the future.
X
X
oda_TheReasonsForRetainingEarningsAndTheirAllocationsAreStatedInTheRelevantAgendaItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir.
1.6.3 - The reasons for retaining earnings, and their allocations, are stated in the relevant agenda item.
X
X
oda_TheBoardReviewedWhetherTheDividendPolicyBalancesTheBenefitsOfTheShareholdersAndThoseOfTheCcompany|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir.
1.6.4 - The board reviewed whether the dividend policy balances the benefits of the shareholders and those of the company.
X
X
oda_TransferOfSharesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.7. PAYLARIN DEVRİ
1.7. TRANSFER OF SHARES
oda_ThereAreNoRestrictionsPreventingSharesFromBeingTransferred|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır.
1.7.1 - There are no restrictions preventing shares from being transferred.
X
X
Esas Sözleşme’nin “Pay Devri Sınırlaması” başlıklı 16’ncı maddesi hükmü uyarınca; Şirket (A) ve (B) grubu paylar imtiyazlıdır. (C) grubu payların hiçbir imtiyazı bulunmamakta olup, (C) grubu payların devri Türk Ticaret Kanunu’nun ilgili maddeleri ile Sermaye Piyasası Mevzuatı ve işbu esas sözleşme hükümlerinin saklı tutulması kaydı ile serbesttir.
Pursuant to the provision of Article 16 of the Articles of Association titled Limitation of Share Transfer; Company (A) and (B) group shares are privileged. (C) group shares do not have any privileges, and (C) group shares are free to transfer, provided that the relevant articles of the Turkish Commercial Code, the Capital Markets Legislation and the provisions of this Articles of Association are reserved.
oda_CorporateWebsiteAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ
2.1. CORPORATE WEBSITE
oda_TheWebsiteIncludesAllElementsListedIn211|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir.
2.1.1. - The company website includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.1.1.
X
X
oda_TheShareholdingStructureIsUpdatedOnTheWebsiteAtLeastEverySixMonths|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir.
2.1.2 - The shareholding structure (names, privileges, number and ratio of shares, and beneficial owners of more than 5% of the issued share capital) is updated on the website at least every 6 months.
X
X
Özel Durumlar Tebliği’nin 12. maddesi çerçevesinde Borsa’daki işlemler sonucu gerçekleşen pay sahipliği değişiklikleri MKK tarafından takip edilmekte ve güncellenmektedir. Şirketin kurumsal internet sitesinde KAP’ta yer alan ortaklık yapısına bağlantı verilmiştir. Sermayeye dolaylı yoldan sahip olan gerçek kişi pay sahipleri hakkında ise Şirket internet sitesinde Kurumsal Yönetim/Ortaklık Yapısı Bölümü’nde bilgi verilmektedir.
Within the framework of Article 12 of the Material Events Communiqué, changes in ownership as a result of transactions in the Exchange are followed and updated by MKK. The company's corporate website provides a link to the partnership structure on the Public Disclosure Platform. Information about the real person shareholders who indirectly own the capital is given in the Corporate Governance/Partnership Structure section of the Company's website.
oda_AllContentOfTheWebsiteIsAlsoAvailableInLanguagesOtherThanTurkish|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır.
2.1.4 - The company website is prepared in other selected foreign languages, in a way to present exactly the same information with the Turkish content.
X
X
oda_AnnualReportAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
2.2. FAALİYET RAPORU
2.2. ANNUAL REPORT
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheAnnualReportRepresentsATrueAndCompleteViewOfTheCompanysActivities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir.
2.2.1 - The board of directors ensures that the annual report represents a true and complete view of the company's activities.
X
X
oda_TheAnnualReportIncludesAllTheElementsListedIn222|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir.
2.2.2 - The annual report includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.2.2.
X
X
oda_CorporationsPolicyOnStakeholdersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI
3.1. CORPORATION'S POLICY ON STAKEHOLDERS
oda_TheCompanyHasAdoptedPoliciesEnsuringStakeholderRightsAreRespected|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır.
3.1.1- The rights of the stakeholders are protected pursuant to the relevant regulations, contracts and within the framework of bona fides principles.
X
X
oda_PoliciesOrProceduresAdressingStakeholdersRightsArePublishedOnTheCompanysWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır.
3.1.3 - Policies or procedures addressing stakeholders' rights are published on the company's website.
X
X
oda_AWhistleblowingProgramIsInPlaceForReportingLegalAndEthicalIssues|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur.
3.1.4 - A whistleblowing programme is in place for reporting legal and ethical issues.
X
X
oda_TheCompanyAddressesConflictsOfInterestAmongStakeholdersInABalancedMannerItsBoardMembersOrExecutivesItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır.
3.1.5 - The company addresses conflicts of interest among stakeholders in a balanced manner.
X
X
oda_SupportingTheParticipationOfTheStakeholdersInTheCorporationsManagementAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ
3.2. SUPPORTING THE PARTICIPATION OF THE STAKEHOLDERS IN THE CORPORATION'S MANAGEMENT
oda_TheArticlesOfAssociationOrTheInternalRegulationsFrameTheParticipationOfEmployeesInManagement|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir.
3.2.1 - The Articles of Association, or the internal regulations (terms of reference/manuals), regulate the participation of employees in management.
X
X
Esas Sözleşme’de hüküm bulunmamakla birlikte, şirket içi uygulamalarla çalışanların yönetime katılması desteklenmektedir.
Although there is no provision in the Articles of Association, the participation of employees in the management is supported by in-house practices.
oda_AStakeholderSurveyConsultationIsConductedOnSignificantDecisionsAffectingThem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır.
3.2.2 - Surveys/other research techniques, consultation, interviews, observation method etc. were conducted to obtain opinions from stakeholders on decisions that significantly affect them.
X
X
oda_HRPolicyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI
3.3. HUMAN RESOURCES POLICY
oda_TheCompanyHasAdoptedAnEmploymentPolicyEnsuringEqualOpportunitiesAndASuccessionPlanForAllKeyManagerialPositions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir.
3.3.1 - The company has adopted an employment policy ensuring equal opportunities, and a succession plan for all key managerial positions.
X
X
Şirketin kilit yönetici pozisyonları (GMY ve üzeri) için Şirketin performansı yüksek, potansiyel vadeden yöneticileri için bir halefiyet planlaması benimsemiş olmakla birlikte, yazılı kurallara bağlanması için çalışmalar devam etmektedir.
Although the Company has adopted a succession plan for the Company's key executive positions (C-Level and above), for the Company's high-performing, potential promising executives, efforts are underway to put it into written rules.
oda_RecruitmentCriteriaAreDocumented|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir.
3.3.2 - Recruitment criteria are documented.
X
X
oda_TheCompanyHasAPolicyOnHRDevelopmentAndOrganizesTrainingsForEmployees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir.
3.3.3 - The company has a policy on human resources development, and organises trainings for employees.
X
X
oda_MeetingsHaveBeenOrganisedToInformEmployeesOnTheFinancialStatusOfTheCompanyRemunerationCareerPlanningEducationAndHealth|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir.
3.3.4 - Meetings have been organised to inform employees on the financial status of the company, remuneration, career planning, education and health.
X
X
oda_EmployeesIOrTheirRepresentativesAreNotifiedOfDecisionsmpactingThemTheirOpinionIsAlsoSought|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır.
3.3.5 - Employees, or their representatives, were notified of decisions impacting them. The opinion of the related trade unions was also taken.
X
X
Çalışanlar kendilerini etkileyebilecek kararlar hakkında yöneticileri tarafından bilgilendirilmektedir. Şirketimizde sendika yapılanması bulunmamaktadır.
Employees are informed by their managers about decisions that may affect them. There is no union structure in our company.
oda_JobDescriptionsAndPerformanceCriteriaAreElaboratedForAllEmployeesAndUsedToDetermineEmployeeRemuneration|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır.
3.3.6 - Job descriptions and performance criteria have been prepared for all employees, announced to them and taken into account to determine employee remuneration.
X
X
Görev tanımları tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanmış, duyurulmuştur
The job descriptions has been detailed, announced for all employees.
oda_MeasuresProceduresTrainingsRaisingAwarenessGoalsMonitoringComplaintMechanismsHaveBeenTakenToPreventDiscriminationAndToProtectEmployeesAgainstAnyPhysicalSpiritualAndEmotionalMistreatment|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır.
3.3.7 - Measures (procedures, trainings, raising awareness, goals, monitoring, complaint mechanisms) have been taken to prevent discrimination, and to protect employees against any physical, mental, and emotional mistreatment.
X
X
oda_TheCorporationEnsuresFreedomOfAssociationAndSupportsTheRightForCollectiveBargaining|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir.
3.3.8 - The company ensures freedom of association and supports the right for collective bargaining.
X
X
Şirketimizde toplu iş sözleşmesi uygulanmamakta ve sendika bulunmamaktadır.
There is no collective bargaining agreement in our company and there is no union.
oda_ASafeWorkingEnvironmentForEmployeesIsMaintained|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır.
3.3.9 - A safe working environment for employees is maintained.
X
X
oda_RelationsWithCustomersAndSuppliersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER
3.4. RELATIONS WITH CUSTOMERS AND SUPPLIERS
oda_TheCorporationAssessItsCustomerSatifactionAndOperatesToEnsureFullCustomerSatisfaction|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir.
3.4.1-The company measured its customer satisfaction, and operated to ensure full customer satisfaction.
X
X
oda_CustomersAreNotifiedOfAnyDelaysInHandlingTheirRequests|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir.
3.4.2 - Customers are notified of any delays in handling their requests.
X
X
oda_TheCompanyAdheresToGoodsAndServicesQualityStandardsOrNormsAndEnsuresThatItCompliesWithThemToPreserveTheirStandards|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır.
3.4.3 - The company complied with the quality standards with respect to its products and services.
X
X
oda_TheCorporationHasAdequateControlsProtectingTheConfidentialityOfTheCommercialSecretOfTheCustomersAndSuppliers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir.
3.4.4 - The company has in place adequate controls to protect the confidentiality of sensitive information and business secrets of its customers and suppliers.
X
X
oda_EthicalRulesAndSocialResponsibilityAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK
3.5. ETHICAL RULES AND SOCIAL RESPONSIBILITY
oda_TheBoardOfTheCorporationHasAdoptedACodeOfEthicsDisclosedOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır.
3.5.1 - The board of the corporation has adopted a code of ethics, disclosed on the corporate website.
X
X
oda_TheCompanyHasAdoptedMeasuresToPreventCorruptionAndBribery|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır.
3.5.2-The company has been mindful of its social responsibility and has adopted measures to prevent corruption and bribery.
X
X
oda_FunctionOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ
4.1. ROLE OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresStrategyAndRisksAreNotThreateningTheLongTermBenefitsOfTheCorporationAndThatEffectiveRiskManagementIsInPlace|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır.
4.1.1 - The board of directors has ensured strategy and risks do not threaten the long-term interests of the company, and that effective risk management is in place.
X
X
oda_TheAgendaAndMinutesOfBoardMeetingsIndicateThatTheBoardOfDirectorsDiscussesAndApprovesStrategyEnsuresAdequateRessourcesAreAllocatedAndMonitorsCorporateAndManagementPerformance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır.
4.1.2 - The agenda and minutes of board meetings indicate that the board of directors discussed and approved strategy, ensured resources were adequately allocated, and monitored company and management performance.
X
X
oda_PrinciplesOfActivityOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI
4.2. ACTIVITIES OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsDocumentsItsMeetingsAndReportsItsActivitiesToTheShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur.
4.2.1-The board of directors documented its meetings and reported its activities to the shareholders.
X
X
oda_DutiesAndAuthoritiesOfTheMembersOfTheBoardOfDirectorsAreDisclosedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır.
4.2.2 - Duties and authorities of the members of the board of directors are disclosed in the annual report.
X
X
oda_TheBoardEnsuresTheCorporationHasAnInternalControlFrameworkAdequateForItsActivitiesSizeAndComplexity|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur.
4.2.3-The board has ensured the company has an internal control framework adequate for its activities, size and complexity.
X
X
oda_InformationOnTheFunctioningAndEffectivenessOfTheInternalControlSystemIsProvidedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir.
4.2.4 - Information on the functioning and effectiveness of the internal control system is provided in the annual report.
X
X
oda_TheFunctionsOfTheChairmanAndChiefExecutiveAreSeparatedAndDefined|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır.
4.2.5 - The roles of the Chairman and Chief Executive Officer are separated and defined.
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheInvestorRelationsDepartmentAndTheCorporateGovernanceCommitteeWorkEffectivelyAndItLiaiseWithThemWhenCommunicatingAndSettlingDisputesWithShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır.
4.2.7-The board of directors ensures that the Investor Relations department and the corporate governance committee work effectively. The board works closely with them when communicating and settling disputes with shareholders.
X
X
oda_TheCompanyHasSuscribedToADOInsuranceCoveringAnAmountGreaterThanTwentyFivePercentOfTheCapital|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır.
4.2.8 - The company has subscribed to a Directors and Officers liability insurance covering more than 25% of the capital.
X
X
oda_StructureOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI
4.3. STRUCTURE OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsHasApprovedThePolicyOnItsOwnCompositionISettingAMinimalTargetOfTwnetyFivePercentForFemaleDirectorsTheBoardAnnuallyEvaluatesItsCompositionAndNominatesDirectorsSoAsToBeCompliantWithThePolicy|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir.
4.3.9 - The board of directors has approved the policy on its own composition, setting a minimal target of 25% for female directors. The board annually evaluates its composition and nominates directors so as to be compliant with the policy.
X
X
Şirket yönetim kurulu yapılanmasında yarısı kadın üyeden oluşmakta olup, ayrıca bir politika da oluşturulmuştur.
The company's board of directors is composed of half female members, and a policy has also been established.
oda_AtLeastOneMemberOfTheAuditCommitteeHas5YearsOfExperienceInAuditAccountingAndFinance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır.
4.3.10 - At least one member of the audit committee has 5 years of experience in audit/accounting and finance.
X
X
oda_ProcedureOfBoardOfDirectorsMeetingsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ
4.4. BOARD MEETING PROCEDURES
oda_EachBoardMemberAttendsInPersonTheMajorityOfTheBoardMeetings|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır.
4.4.1-Each board member attend the majority of the board meetings in person or via an electronic board meeting system
X
X
2024 yılında Yönetim Kurulu toplantıları sadece fiziki ortamda yapılmıştır. Yönetim kurulu toplantılarına katılım oranı %100 olarak gerçekleşmiştir
The Board meetings in 2024 were held solely in physical form. The participation rate in the Board omeetings was 100%
oda_TheBoardHasFormallyApprovedAMinimumTimeByWhichInformationAndDocumentsRelevantToTheAgendaItemsShouldBeSuppliedToAllBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır.
4.4.2 - The board has formally approved a minimum time by which information and documents relevant to the agenda items should be supplied to all board members.
X
X
oda_BoardMembersSubmitTheirOpinionInWritingIfUnableToAttendTheBoardMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur.
4.4.3 - The opinions of board members that could not attend the meeting, but did submit their opinion in written format, were presented to other members.
X
X
Görüş bildirim imkânı bulunmakla birlikte, ilgili dönemde Yönetim Kurulu toplantılarına katılamayıp görüşlerini yazılı olarak Yönetim Kurulu'na bildiren üye olmamıştır.
Although there is an opportunity to express opinions, there was no member who could not attend the meetings of the Board of Directors in the relevant period and submitted their opinions in writing to the Board of Directors.
oda_EachMemberOfTheBoardHasOneVote|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır.
4.4.4 - Each member of the board has one vote.
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsHasACharterTermsOfReferenceDefiningItsWorkingProcedures|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir.
4.4.5 - The board has a charter/written internal rules defining the meeting procedures of the board.
X
X
oda_BoardMinutesDocumentThatAllItemsOnTheAgendaAreDiscussedAndBoardResolutionsIncludeDirectorsDissentingOpinionsIfAny|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır.
4.4.6 - Board minutes document that all items on the agenda are discussed, and board resolutions include director's dissenting opinions if any.
X
X
oda_ThereAreLimitsToExternalCommitmentsOfBoardMembersIAndShareholdersAreInformedOfBoardMembersExternalCommitmentsAtTheGSM|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur.
4.4.7-There are limits to external commitments of board members. Shareholders are informed of board members' external commitments at the General Shareholders' Meeting.
X
X
Yönetim Kurulu üyelerinin iş deneyimleri ve sektörel tecrübelerinin Yönetim Kurulu'na yaptığı önemli katkı nedeniyle, Şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmamış olup, bu konuda herhangi bir sınırlama getirilmesi planlanmamaktadır. Yönetim Kurulu üyelerinin Şirket dışında aldıkları görevler yıllık faaliyet raporunda ve Genel Kurul bilgilendirme dokümanında verilmek suretiyle Genel Kurul'da pay sahiplerinin bilgisine sunulmaktadır.
Due to the significant contribution of the Board of Directors members' work experience and sectoral expertise to the Board, they are not restricted from taking on other roles outside the Company, and there are no plans to impose any such limitations. The roles taken by the Board members outside the Company are presented to the shareholders at the General Assembly by being disclosed in the annual activity report and the General Assembly information document
oda_BoardCommitteesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER
4.5. BOARD COMMITTEES
oda_BoardMembersServeInOnlyOneOfTheBoardsCommittees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır.
4.5.5 - Board members serve in only one of the Board's committees.
X
X
Yönetim Kurulu altı üyeden oluşmakta ve bünyesinde dört komiteyle faaliyet göstermektedir. Altı üyemizin halihazırda ikisi bağımsız, dördü icrada görev almayan üyedir. Bu nedenle bağımsız/icrada görev almayan üyelerin bir kısmı birden fazla komitede görev almaktadır. Mevcut çalışma yapısının komitelerin etkin işleyişi açısından olumsuz bir etkisi olmadığı görülmektedir. Bu nedenle 2025 yılı içerisinde herhangi bir değişiklik öngörülmemektedir.
The Board of Directors consists of six members and operates with four committees. Currently, two of the six members are independent, and four are non-executive members. As a result, some of the independent/non-executive members serve on multiple committees. It has been observed that the current structure does not negatively affect the effective operation of the committees. Therefore, no changes are expected to be made in 2025.
oda_CommitteesMayInvitePersonsToTheMeetingsAsDeemedNecessaryToObtainTheirViews|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır.
4.5.6 - Committees have invited persons to the meetings as deemed necessary to obtain their views.
X
X
oda_IfExternalConsultancyServicesAreUsedTheIndependenceOfTheProviderIsStatedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir.
4.5.7 - If external consultancy services are used, the independence of the provider is stated in the annual report.
X
X
Komiteler 2024 yılında dışarıdan danışmanlık hizmeti almamıştır.
The committees did not receive external consultancy services in 2024.
oda_MinutesOfAllCommitteeMeetingsAreKeptAndReportedToBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur.
4.5.8 - Minutes of all committee meetings are kept and reported to board members.
X
X
oda_FinancialRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR
4.6. FINANCIAL RIGHTS
oda_TheBoardOfDirectorsSelfAssessedItsWorkToEnsureItDischargesEffectivelyAllItsResponsibilities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir.
4.6.1-The board of directors has conducted a board performance evaluation to review whether it has discharged all its responsibilities effectively.
X
X
Yönetim Kurulu performans değerlendirmesine ilişkin herhangi bir çalışma yapılmamaktadır.
No work is planned regarding the performance evaluation of the Board of Directors.
oda_TheCompanyDoesNotLoanMoneyIMakeCreditAvailableIEnlargeTheTermOfTheMoneyLoanedOrCreditImproveConditionsMakeCreditAvailableViaAThirdPartyAsAPersonalCreditOrGrantSecuritiesSuchAsSuretyToAnyOfItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir.
4.6.4-The company did not extend any loans to its board directors or executives, nor extended their lending period or enhanced the amount of those loans, or improve conditions thereon, and did not extend loans under a personal credit title by third parties or provided guarantees such as surety in favour of them.
X
X
oda_TheIndividualRemunerationOfBoardMembersAndExecutivesIsDisclosedInTheAnnualReportnewItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır.
4.6.5 - The individual remuneration of board members and executives is disclosed in the annual report.
X
X
Yönetim Kurulu üyeleri ve üst düzey yöneticilere verilen ücretler, yıllık faaliyet raporunda genel uygulamaya paralel şekilde toplu olarak açıklanmaktadır. Kişisel verilerin korunması mevzuatı da gözetildiğinde ücretlerin kişi bazında açıklanması konusunda uygulamanın izlenmesine devam edilecektir.
The remunerations given to the members of the Board of Directors and senior executives are announced in the annual report, in line with the common practice. Considering the legislation on the protection of personal data, the application will continue to be followed regarding the disclosure of wages on an individual basis.