[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] [CONSOLIDATION_METHOD]
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Uyum Durumu
Company Compliance Status
Açıklama
Explanation
Açıklama
Explanation
Evet
Yes
Evet
Yes
Kısmen
Partial
Kısmen
Partial
Hayır
No
Hayır
No
Muaf
Exempted
Muaf
Exempted
İlgisiz
Not Applicable
İlgisiz
Not Applicable
oda_CorporateComplianceReportAbstract|
Kurumsal Yönetim Uyum Raporu
Corporate Governance Compliance Report
oda_FacilitatingTheExerciseOfShareholdersRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI
1.1. FACILITATING THE EXERCISE OF SHAREHOLDER RIGHTS
oda_TheInvestorRelationsDepartmentEnsuresThatInformationAffectingTheExercisingOfShareholdersRightsIsAvailableAndUpToDateOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır.
1.1.2- Up-to-date information and disclosures which may affect the exercise of shareholder rights are available to investors at the corporate website.
X
X
oda_RightToObtainInformationAndToExamineAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI
1.2. RIGHT TO OBTAIN AND REVIEW INFORMATION
oda_ManagementDidNotEnterIntoAnyTransactionThatWouldComplicateTheConductOfSpecialAudit|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır.
1.2.1 - Management did not enter into any transaction that would complicate the conduct of special audit.
X
X
oda_GeneralAssemblyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.3. GENEL KURUL
1.3. GENERAL ASSEMBLY
oda_TheCompanyEnsuresTheClarityOfTheGeneralAssemblyAgendaAndThatAnItemOnTheAgendaDoesNotCoverMultipleTopics|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir.
1.3.2 - The company ensures the clarity of the General Assembly agenda, and that an item on the agenda does not cover multiple topics.
X
X
oda_InsidersWithPriviledgedInformationHaveInformedTheBoardOfDirectorsAboutTransactionsConductedOnTheirBehalfWithinTheScopeOfTheCorporationsActivitiesAndRequestedToHaveThemAddedToTheAgendaOfTheGeneralShareholderMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir.
1.3.7- Insiders with privileged information have informed the board of directors about transactions conducted on their behalf within the scope of the company's activities in order for these transactions to be presented at the General Shareholders' Meeting.
X
X
Dönem içerisinde Yönetim Kuruluna herhangi bir bildirim yapılmamıştır.
There was not any notification made regarding such a transaction.
oda_TheBoardOfDirectorsIAuditorsIAndPersonsConcernedWithSignificantAgendaItemsAndThePreparationOfFinancialStatementsIWerePresentAtTheGeneralAssemblyMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur.
1.3.8 - Members of the board of directors who are concerned with specific agenda items, auditors, and other related persons, as well as the officers who are responsible for the preparation of the financial statements were present at the General Shareholders' Meeting.
X
X
oda_TheGeneralAssemblyAgendaIncludesASeparateItemDetailingTheAmountsAndBeneficiariesOfAllDonationsAndContributions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir.
1.3.10 - The agenda of the General Shareholders' Meeting included a separate item detailing the amounts and beneficiaries of all donations and contributions.
X
X
Dönem içinde herhangi bir bağış yapılmamıştır.
No donations were made during the period.
oda_TheGeneralAssemblyMeetingWasOpenToStakeholdersIncludingTheMedia|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır.
1.3.11 - The General Shareholders' Meeting was held open to the public, including the stakeholders, without having the right to speak.
X
X
Genel Kurul toplantı yerine, yönetim kurulu tarafından düzenlenen hazır bulunanlar listesine kayıtlı pay sahipleri veya bunların temsilcileri, yönetim kurulu üyeleri, denetçi, Bakanlık temsilcisi ve toplantı başkanlığına seçilecek veya görevlendirilecek kişiler ile teknik personel ve ilgili Şirket çalışanları dışında katılım talebi olmamıştır.
There was no request to attend the General Assembly meeting venue other than the shareholders or their representatives registered on the attendance list prepared by the board of directors, members of the board of directors, auditors, Ministry representatives, persons to be elected or assigned as meeting chairmen, technical personnel and relevant Company employees.
oda_VotingRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.4. OY HAKKI
1.4. VOTING RIGHTS
oda_ThereIsNoRestrictionPreventingShareholdersFromExercisingTheirShareholderRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır.
1.4.1 - There is no restriction preventing shareholders from exercising their shareholder rights.
X
X
oda_TheCompanyDoesNotHaveSharesThatCarryPriviledgedVotingRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır.
1.4.2 - The company does not have shares that carry privileged voting rights.
X
X
150.000 TL nominal değerli A grubu payların yönetim kurulu üyeleri seçiminde aday gösterme imtiyazı ve genel kurul toplantılarında gündem maddelerinin oylanmasında 15 oy hakkı imtiyazı mevcuttur. Söz konusu yapıda bir değişiklik öngörülmemektedir.
Group A shares with a nominal value of 150,000 TL have the privilege of nominating candidates for the election of board members and 15 voting rights in voting on agenda items at general assembly meetings. No change is foreseen in this structure.
oda_TheCompanyWithholdsFromExercisingItsVotingRightsAtTheAGMOfAnyCompanyWithWhichItHasCrossOwnershipInCaseSuchCrossOwnershipProvidesManagementControl|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır.
1.4.3-The company withholds from exercising its voting rights at the General Shareholders' Meeting of any company with which it has cross-ownership, in case such cross-ownership provides management control.
X
X
Şirketimizin karşılıklı iştirak ilişkisi içinde bulunan ortaklığı bulunmamaktadır.
Our company does not have any partnerships with which it has a mutual shareholding relationship.
oda_MinorityRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.5. AZLIK HAKLARI
1.5. MINORITY RIGHTS
oda_TheCompanyPaysMaximumDiligenceToExerciseOfMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir.
1.5.1 - The company pays maximum diligence to the exercise of minority rights.
X
X
oda_TheArticlesOfAssociationExtendsTheUseOfMinorityRightsToThoseWhoOwnLessThanOneTwenthiethOfTheOutstandingSharesAndExpandsTheScopeOfTheMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir.
1.5.2 - The Articles of Association extend the use of minority rights to those who own less than one twenthieth of the outstanding shares, and expand the scope of the minority rights.
X
X
Azınlık haklarına ilişkin asgari güvencenin TTK, SPK ve diğer ilgili mevzuat hükümleri çerçevesinde sağlanıyor olması nedeniyle, azınlık hakları, esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir şekilde belirlenmemiştir. Konuya ilişkin yasal düzenlemeler çerçevesinde hareket edilmekte olup azınlık haklarının esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmesine yönelik bir plan bulunmamaktadır.
Since the minimum guarantee for minority rights is provided within the framework of the TCC, CMB and other relevant legislation, minority rights are not determined to be less than one twentieth of the capital by the articles of association. The legal regulations on the subject are being followed and there is no plan to expand minority rights by regulating them in the articles of association.
oda_DividendRightAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.6. KAR PAYI HAKKI
1.6. DIVIDEND RIGHT
oda_TheDividendPolicyApprovedByTheGSMIsPostedOnTheWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır.
1.6.1 - The dividend policy approved by the General Shareholders' Meeting is posted on the company website.
X
X
oda_TheDividendDistributionPolicyComprisesTheMinimumInformationToEnsureThatTheShareholdersCanHaveAnOpinionOnTheProcedureAndPrinciplesOfDividendDistributionsInTheFuture|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir.
1.6.2 - The dividend distribution policy comprises the minimum information to ensure that the shareholders can have an opinion on the procedure and principles of dividend distributions in the future.
X
X
oda_TheReasonsForRetainingEarningsAndTheirAllocationsAreStatedInTheRelevantAgendaItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir.
1.6.3 - The reasons for retaining earnings, and their allocations, are stated in the relevant agenda item.
X
X
Dönem zararı bulunması nedeniyle kar dağıtılamamıştır.
No profit distribution was made due to a loss for the period.
oda_TheBoardReviewedWhetherTheDividendPolicyBalancesTheBenefitsOfTheShareholdersAndThoseOfTheCcompany|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir.
1.6.4 - The board reviewed whether the dividend policy balances the benefits of the shareholders and those of the company.
X
X
oda_TransferOfSharesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
1.7. PAYLARIN DEVRİ
1.7. TRANSFER OF SHARES
oda_ThereAreNoRestrictionsPreventingSharesFromBeingTransferred|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır.
1.7.1 - There are no restrictions preventing shares from being transferred.
X
X
A Grubu paylar nama yazılı olup, bu grup payların devrine ilişkin kısıtlar vardır. Bu kısıtlara ilişkin bilgiler Esas Sözleşme’nin PAYLARIN DEVRİNDE USUL başlıklı 7. Maddesinde düzenlenmiş olup, Esas Sözleşme’ye Şirket internet sitesinin Yatırımcı İlişkileri/Esas Sözleşme başlığı altında yer almaktadır.
Group A shares are registered shares and there are restrictions on the transfer of this group of shares. Information on these restrictions is regulated in Article 7 of the Articles of Association titled PROCEDURE FOR TRANSFER OF SHARES and can be found on the Company's website under the Investor Relations/Articles of Association heading.
oda_CorporateWebsiteAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ
2.1. CORPORATE WEBSITE
oda_TheWebsiteIncludesAllElementsListedIn211|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir.
2.1.1. - The company website includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.1.1.
X
X
S¸irketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınmasının bir sonucu olarak tabi oldugˆumuz etik kodların s¸irketimize uyarlanması bu rapor tarihi itibarıyla devam ettigˆi ic¸in henu¨z internet sitemize eklenememis¸tir. O¨nu¨mu¨zdeki do¨nemde tamamlanması beklenmektedir.
As a result of our company's acquisition by the Element Solutions group, the adaptation of the ethical codes we are subject to is still in progress as of the date of this report. Therefore, they have not yet been added to our website. Completion is expected in the upcoming period.
oda_TheShareholdingStructureIsUpdatedOnTheWebsiteAtLeastEverySixMonths|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir.
2.1.2 - The shareholding structure (names, privileges, number and ratio of shares, and beneficial owners of more than 5% of the issued share capital) is updated on the website at least every 6 months.
X
X
oda_AllContentOfTheWebsiteIsAlsoAvailableInLanguagesOtherThanTurkish|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır.
2.1.4 - The company website is prepared in other selected foreign languages, in a way to present exactly the same information with the Turkish content.
X
X
Şirketimizin internet sitesi İngilizce olarak da mevcut olmakla birlikte Yatırımcı İlişkileri başlığı altında yer alan tüm bilgiler İngilizce versiyonda bulunmamaktadır. Şirketimize İngilizce olarak iletilen bilgi taleplerine İngilizce olarak cevap verilmektedir. Önümüzdeki dönemde bu yönde bir talep olması halinde konu tekrar değerlendirilecektir.
Our company's website is also available in English, but not all information under the Investor Relations heading is available in the English version. Information requests sent to our company in English are answered in English. If there is a request in this direction in the coming period, the issue will be re-evaluated.
oda_AnnualReportAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
2.2. FAALİYET RAPORU
2.2. ANNUAL REPORT
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheAnnualReportRepresentsATrueAndCompleteViewOfTheCompanysActivities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir.
2.2.1 - The board of directors ensures that the annual report represents a true and complete view of the company's activities.
X
X
oda_TheAnnualReportIncludesAllTheElementsListedIn222|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir.
2.2.2 - The annual report includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.2.2.
X
X
2024 yılı faaliyet raporunda komitelerin etkinliğine ilişkin yönetim kurulunun değerlendirmesine yer verilmemiştir. Bununla birlikte faaliyet raporu menfaat sahiplerinin komiteler konusunda birçok soruya cevap bulabilecekleri bir nitelikte hazırlanmıştır. Önümüzdeki dönemde bu bilginin de faaliyet raporuna eklenmesi planlanmaktadır.
The 2024 activity report does not include the board of directors' assessment of the effectiveness of the committees. However, the activity report has been prepared in a way that stakeholders can find answers to many questions about the committees. It is planned to add this information to the activity report in the coming period.
oda_CorporationsPolicyOnStakeholdersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI
3.1. CORPORATION'S POLICY ON STAKEHOLDERS
oda_TheCompanyHasAdoptedPoliciesEnsuringStakeholderRightsAreRespected|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır.
3.1.1- The rights of the stakeholders are protected pursuant to the relevant regulations, contracts and within the framework of bona fides principles.
X
X
oda_PoliciesOrProceduresAdressingStakeholdersRightsArePublishedOnTheCompanysWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır.
3.1.3 - Policies or procedures addressing stakeholders' rights are published on the company's website.
X
X
Sermaye piyasası mevzuatına istinaden hazırlanan kar dağıtım, bilgilendirme, ücret ve bağış politikaları internet sitemizde yayımlanmakla birlikte hakim ortağımız ELEMENT SOLUTIONS INC.'nin yayınlamış olduğu ve Politeknik'in de tabii olduğu menfaat sahipleriyle ilgili diğer politikalar, sadece şirket ağında yayımlanmaktadır. Önümüzdeki dönemde bu politikaların önceliklendirilerek Türkçe'ye çevrilerek internet sitemize eklenmesi takvimlendirilmiştir.
While the profit distribution, information, fee and donation policies prepared in accordance with the capital market legislation are published on our website, other policies regarding stakeholders published by our controlling partner ELEMENT SOLUTIONS INC. and which Politeknik is also subject to are published only on the company network. In the upcoming period, it is scheduled to prioritize these policies, translate them into Turkish and add them to our website.
oda_AWhistleblowingProgramIsInPlaceForReportingLegalAndEthicalIssues|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur.
3.1.4 - A whistleblowing programme is in place for reporting legal and ethical issues.
X
X
oda_TheCompanyAddressesConflictsOfInterestAmongStakeholdersInABalancedMannerItsBoardMembersOrExecutivesItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır.
3.1.5 - The company addresses conflicts of interest among stakeholders in a balanced manner.
X
X
oda_SupportingTheParticipationOfTheStakeholdersInTheCorporationsManagementAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ
3.2. SUPPORTING THE PARTICIPATION OF THE STAKEHOLDERS IN THE CORPORATION'S MANAGEMENT
oda_TheArticlesOfAssociationOrTheInternalRegulationsFrameTheParticipationOfEmployeesInManagement|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir.
3.2.1 - The Articles of Association, or the internal regulations (terms of reference/manuals), regulate the participation of employees in management.
X
X
Şirketimizde uygulanan açık kapı politikası, çalışanların katılımıyla düzenli olarak gerçekleştirilen bilgilendirme toplantıları ve anketler gibi iletişim araçları sayesinde çalışanlarımızın dolaylı olarak yönetime katılımı söz konusu olmakla birlikte bu durum esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle bu iletişimin zaman zaman proje bazlı olması ve şirketin ve çalışanların ihtiyaçlarına göre sürekli revize edilmesi nedeniyle düzenlenmemiştir. Önümüzdeki dönemde uygulamanın bu şekilde devam etmesi planlanmaktadır.
Our company's open door policy, regular information meetings with the participation of employees, and communication tools such as surveys allow our employees to indirectly participate in management, but this is not regulated by the articles of association or internal company regulations, as this communication is sometimes project-based and is constantly revised according to the needs of the company and employees. It is planned to continue this practice in the coming period.
oda_AStakeholderSurveyConsultationIsConductedOnSignificantDecisionsAffectingThem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır.
3.2.2 - Surveys/other research techniques, consultation, interviews, observation method etc. were conducted to obtain opinions from stakeholders on decisions that significantly affect them.
X
X
oda_HRPolicyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI
3.3. HUMAN RESOURCES POLICY
oda_TheCompanyHasAdoptedAnEmploymentPolicyEnsuringEqualOpportunitiesAndASuccessionPlanForAllKeyManagerialPositions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir.
3.3.1 - The company has adopted an employment policy ensuring equal opportunities, and a succession plan for all key managerial positions.
X
X
oda_RecruitmentCriteriaAreDocumented|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir.
3.3.2 - Recruitment criteria are documented.
X
X
oda_TheCompanyHasAPolicyOnHRDevelopmentAndOrganizesTrainingsForEmployees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir.
3.3.3 - The company has a policy on human resources development, and organises trainings for employees.
X
X
oda_MeetingsHaveBeenOrganisedToInformEmployeesOnTheFinancialStatusOfTheCompanyRemunerationCareerPlanningEducationAndHealth|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir.
3.3.4 - Meetings have been organised to inform employees on the financial status of the company, remuneration, career planning, education and health.
X
X
oda_EmployeesIOrTheirRepresentativesAreNotifiedOfDecisionsmpactingThemTheirOpinionIsAlsoSought|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır.
3.3.5 - Employees, or their representatives, were notified of decisions impacting them. The opinion of the related trade unions was also taken.
X
X
oda_JobDescriptionsAndPerformanceCriteriaAreElaboratedForAllEmployeesAndUsedToDetermineEmployeeRemuneration|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır.
3.3.6 - Job descriptions and performance criteria have been prepared for all employees, announced to them and taken into account to determine employee remuneration.
X
X
oda_MeasuresProceduresTrainingsRaisingAwarenessGoalsMonitoringComplaintMechanismsHaveBeenTakenToPreventDiscriminationAndToProtectEmployeesAgainstAnyPhysicalSpiritualAndEmotionalMistreatment|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır.
3.3.7 - Measures (procedures, trainings, raising awareness, goals, monitoring, complaint mechanisms) have been taken to prevent discrimination, and to protect employees against any physical, mental, and emotional mistreatment.
X
X
oda_TheCorporationEnsuresFreedomOfAssociationAndSupportsTheRightForCollectiveBargaining|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir.
3.3.8 - The company ensures freedom of association and supports the right for collective bargaining.
X
X
oda_ASafeWorkingEnvironmentForEmployeesIsMaintained|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır.
3.3.9 - A safe working environment for employees is maintained.
X
X
oda_RelationsWithCustomersAndSuppliersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER
3.4. RELATIONS WITH CUSTOMERS AND SUPPLIERS
oda_TheCorporationAssessItsCustomerSatifactionAndOperatesToEnsureFullCustomerSatisfaction|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir.
3.4.1-The company measured its customer satisfaction, and operated to ensure full customer satisfaction.
X
X
oda_CustomersAreNotifiedOfAnyDelaysInHandlingTheirRequests|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir.
3.4.2 - Customers are notified of any delays in handling their requests.
X
X
oda_TheCompanyAdheresToGoodsAndServicesQualityStandardsOrNormsAndEnsuresThatItCompliesWithThemToPreserveTheirStandards|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır.
3.4.3 - The company complied with the quality standards with respect to its products and services.
X
X
oda_TheCorporationHasAdequateControlsProtectingTheConfidentialityOfTheCommercialSecretOfTheCustomersAndSuppliers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir.
3.4.4 - The company has in place adequate controls to protect the confidentiality of sensitive information and business secrets of its customers and suppliers.
X
X
oda_EthicalRulesAndSocialResponsibilityAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK
3.5. ETHICAL RULES AND SOCIAL RESPONSIBILITY
oda_TheBoardOfTheCorporationHasAdoptedACodeOfEthicsDisclosedOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır.
3.5.1 - The board of the corporation has adopted a code of ethics, disclosed on the corporate website.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınmasının bir sonucu olarak tabi olduğumuz etik kodların şirketimize uyarlanması bu rapor tarihi itibarıyla devam ettiği için henüz internet sitemize eklenememiştir. Çalışmalar tamamlandığında eklenmesi planlanmaktadır.
As a result of our company being acquired by the Element Solutions group, the adaptation of the ethical codes that we are subject to is ongoing as of the date of this report and has not yet been added to our website. It is planned to be added when the work is completed.
oda_TheCompanyHasAdoptedMeasuresToPreventCorruptionAndBribery|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır.
3.5.2-The company has been mindful of its social responsibility and has adopted measures to prevent corruption and bribery.
X
X
oda_FunctionOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ
4.1. ROLE OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresStrategyAndRisksAreNotThreateningTheLongTermBenefitsOfTheCorporationAndThatEffectiveRiskManagementIsInPlace|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır.
4.1.1 - The board of directors has ensured strategy and risks do not threaten the long-term interests of the company, and that effective risk management is in place.
X
X
oda_TheAgendaAndMinutesOfBoardMeetingsIndicateThatTheBoardOfDirectorsDiscussesAndApprovesStrategyEnsuresAdequateRessourcesAreAllocatedAndMonitorsCorporateAndManagementPerformance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır.
4.1.2 - The agenda and minutes of board meetings indicate that the board of directors discussed and approved strategy, ensured resources were adequately allocated, and monitored company and management performance.
X
X
oda_PrinciplesOfActivityOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI
4.2. ACTIVITIES OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsDocumentsItsMeetingsAndReportsItsActivitiesToTheShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur.
4.2.1-The board of directors documented its meetings and reported its activities to the shareholders.
X
X
oda_DutiesAndAuthoritiesOfTheMembersOfTheBoardOfDirectorsAreDisclosedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır.
4.2.2 - Duties and authorities of the members of the board of directors are disclosed in the annual report.
X
X
oda_TheBoardEnsuresTheCorporationHasAnInternalControlFrameworkAdequateForItsActivitiesSizeAndComplexity|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur.
4.2.3-The board has ensured the company has an internal control framework adequate for its activities, size and complexity.
X
X
oda_InformationOnTheFunctioningAndEffectivenessOfTheInternalControlSystemIsProvidedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir.
4.2.4 - Information on the functioning and effectiveness of the internal control system is provided in the annual report.
X
X
oda_TheFunctionsOfTheChairmanAndChiefExecutiveAreSeparatedAndDefined|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır.
4.2.5 - The roles of the Chairman and Chief Executive Officer are separated and defined.
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheInvestorRelationsDepartmentAndTheCorporateGovernanceCommitteeWorkEffectivelyAndItLiaiseWithThemWhenCommunicatingAndSettlingDisputesWithShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır.
4.2.7-The board of directors ensures that the Investor Relations department and the corporate governance committee work effectively. The board works closely with them when communicating and settling disputes with shareholders.
X
X
oda_TheCompanyHasSuscribedToADOInsuranceCoveringAnAmountGreaterThanTwentyFivePercentOfTheCapital|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır.
4.2.8 - The company has subscribed to a Directors and Officers liability insurance covering more than 25% of the capital.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınması nedeniyle yönetici sigortamız bulunmamaktadır. Bununla birlikte, etik kodumuz ve kurum kültürümüz bu noktada, olası bazı riskleri azaltma noktasında şirket çalışanlarına yol göstermektedir. Önümüzdeki dönemlerde uygulamanın tekrar değerlendirilmesi planlanmaktadır.
Due to our company being acquired by the Element Solutions group, we do not have D&O. However, our ethical code and corporate culture guide our employees in reducing some possible risks. It is planned to re-evaluate the application in the coming periods.
oda_StructureOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI
4.3. STRUCTURE OF THE BOARD OF DIRECTORS
oda_TheBoardOfDirectorsHasApprovedThePolicyOnItsOwnCompositionISettingAMinimalTargetOfTwnetyFivePercentForFemaleDirectorsTheBoardAnnuallyEvaluatesItsCompositionAndNominatesDirectorsSoAsToBeCompliantWithThePolicy|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir.
4.3.9 - The board of directors has approved the policy on its own composition, setting a minimal target of 25% for female directors. The board annually evaluates its composition and nominates directors so as to be compliant with the policy.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınması nedeniyle, yönetim kurulundaki kadın üye yüzdesi için herhangi bir hedef oran veya zaman çizelgesi belirlenmemiştir. Mevcut yönetim kurulumuzda kadın üye bulunmasa da, kadın çalışan oranı izlenmektedir ve Çeşitlilik ve Kapsayıcılık girişimlerimizin bir parçası olarak bu oranı artırmak için çaba gösterilmektedir. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmektedir.
Due to our company's acquisition by the Element Solutions group, no target ratio or timeline has been set for the percentage of female members on the board of directors. Although our current board of directors has no female members, the ratio of female employees is monitored and efforts are being made to increase this ratio as part of our Diversity and Inclusion initiatives. The board of directors' structure is reviewed annually.
oda_AtLeastOneMemberOfTheAuditCommitteeHas5YearsOfExperienceInAuditAccountingAndFinance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır.
4.3.10 - At least one member of the audit committee has 5 years of experience in audit/accounting and finance.
X
X
oda_ProcedureOfBoardOfDirectorsMeetingsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ
4.4. BOARD MEETING PROCEDURES
oda_EachBoardMemberAttendsInPersonTheMajorityOfTheBoardMeetings|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır.
4.4.1-Each board member attend the majority of the board meetings in person or via an electronic board meeting system
X
X
oda_TheBoardHasFormallyApprovedAMinimumTimeByWhichInformationAndDocumentsRelevantToTheAgendaItemsShouldBeSuppliedToAllBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır.
4.4.2 - The board has formally approved a minimum time by which information and documents relevant to the agenda items should be supplied to all board members.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınmasının bir sonucu olarak bu kapsamda bir süre henüz belirlenmemiş olmasına rağmen, yönetim kurulu üyelerinin karar vermelerini kolaylaştıracak bilgi ve belgeler hazır olur olmaz üyelerle e-posta ile paylaşılmaktadır. Önümüzdeki dönemde bu konu yönetim kurulunun gündemine getirilecektir.
As a result of our company being acquired by the Element Solutions group, although a time period has not yet been determined in this context, information and documents that will facilitate the decision-making of the board members are shared with the members via e-mail as soon as they are ready. This issue will be brought to the board's agenda in the coming period.
oda_BoardMembersSubmitTheirOpinionInWritingIfUnableToAttendTheBoardMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur.
4.4.3 - The opinions of board members that could not attend the meeting, but did submit their opinion in written format, were presented to other members.
X
X
oda_EachMemberOfTheBoardHasOneVote|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır.
4.4.4 - Each member of the board has one vote.
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsHasACharterTermsOfReferenceDefiningItsWorkingProcedures|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir.
4.4.5 - The board has a charter/written internal rules defining the meeting procedures of the board.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınmasının bir sonucu olarak yönetim kurulunun yeniden yapılanması nedeniyle yönetim kurulu toplantılarıyla ilgili bir düzenleme henüz yapılamamıştır. Bununla birlikte, yönetim kurulunun toplantılarının etkin bir şekilde yönetilmesi için azami özen gösterilmiştir. Önümüzdeki dönemde bu konu yönetim kurulunun gündemine getirilecektir.
Due to the restructuring of the board of directors as a result of the acquisition of our company by the Element Solutions group, no arrangement has yet been made regarding the board meetings. However, utmost care has been taken to ensure that the board meetings are managed effectively. This issue will be brought to the board's agenda in the coming period.
oda_BoardMinutesDocumentThatAllItemsOnTheAgendaAreDiscussedAndBoardResolutionsIncludeDirectorsDissentingOpinionsIfAny|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır.
4.4.6 - Board minutes document that all items on the agenda are discussed, and board resolutions include director's dissenting opinions if any.
X
X
oda_ThereAreLimitsToExternalCommitmentsOfBoardMembersIAndShareholdersAreInformedOfBoardMembersExternalCommitmentsAtTheGSM|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur.
4.4.7-There are limits to external commitments of board members. Shareholders are informed of board members' external commitments at the General Shareholders' Meeting.
X
X
Yönetim Kurulu üyelerinin şirket dışında başka görev almaları konusunda yazılı bir kural veya sınırlama yoktur. Yönetim Kurulumuz TTK ve SPK Mevzuatı hükümleri çerçevesinde oluşturulmuştur. Yönetim Kurulu üyelerinin Şirket dışında üstlendikleri görevler Genel Kurul toplantısında görüşülen Yıllık Raporda ayrıntılı olarak yer alarak hissedarların bilgisine sunulmaktadır.
There is no written rule or restriction regarding the members of the Board of Directors taking on other duties outside the company. Our Board of Directors was established within the framework of the provisions of the TCC and CMB Legislation. The duties undertaken by the members of the Board of Directors outside the Company are detailed in the Annual Report discussed at the General Assembly meeting and presented to the shareholders for information.
oda_BoardCommitteesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER
4.5. BOARD COMMITTEES
oda_BoardMembersServeInOnlyOneOfTheBoardsCommittees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır.
4.5.5 - Board members serve in only one of the Board's committees.
X
X
Komitelerin oluşturulmasına ilişkin mevzuat hükümleri çerçevesinde mevcut bağımsız ve icracı olmayan üye sayısı nedeniyle bir üyenin birden fazla komitede görev alma zorunluluğu doğmuş olup, Şirket bu durumun komitelerin çalışmalarında herhangi bir aksaklık ve/veya çıkar çatışmasına yol açmayacağı kanaatindedir. Bu nedenle, önümüzdeki dönemde bir değişiklik planlanmamaktadır.
Within the framework of the legislative provisions regarding the establishment of committees, due to the existing number of independent and non-executive members, it has become necessary for a member to serve on more than one committee, and the Company believes that this situation will not cause any disruption and/or conflict of interest in the work of the committees. Therefore, no change is planned for the upcoming period.
oda_CommitteesMayInvitePersonsToTheMeetingsAsDeemedNecessaryToObtainTheirViews|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır.
4.5.6 - Committees have invited persons to the meetings as deemed necessary to obtain their views.
X
X
oda_IfExternalConsultancyServicesAreUsedTheIndependenceOfTheProviderIsStatedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir.
4.5.7 - If external consultancy services are used, the independence of the provider is stated in the annual report.
X
X
Komite çalışmalarında dışarıdan danışmanlık hizmeti alınmamıştır.
No external consultancy services were received in the committee's work.
oda_MinutesOfAllCommitteeMeetingsAreKeptAndReportedToBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur.
4.5.8 - Minutes of all committee meetings are kept and reported to board members.
X
X
oda_FinancialRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR
4.6. FINANCIAL RIGHTS
oda_TheBoardOfDirectorsSelfAssessedItsWorkToEnsureItDischargesEffectivelyAllItsResponsibilities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir.
4.6.1-The board of directors has conducted a board performance evaluation to review whether it has discharged all its responsibilities effectively.
X
X
Şirketimizin Element Solutions grubu tarafından satın alınmasının bir sonucu olarak yönetim kurulunun yeniden yapılanması nedeniyle yönetim kurulu performans değerlendirmesi konusuyla ilgili bir çalışma yapılamamıştır. Bununla birlikte, yönetim kurulunun verimliliğini artırmak için azami özen gösterilmiştir. Önümüzdeki dönemde bu konunun yönetim kurulunun gündemine getirilmesi planlanmaktadır.
Due to the restructuring of the board of directors as a result of the acquisition of our company by the Element Solutions group, no work has been done on the subject of board performance evaluation. However, utmost care has been taken to increase the efficiency of the board of directors. It is planned to bring this issue to the agenda of the board of directors in the coming period.
oda_TheCompanyDoesNotLoanMoneyIMakeCreditAvailableIEnlargeTheTermOfTheMoneyLoanedOrCreditImproveConditionsMakeCreditAvailableViaAThirdPartyAsAPersonalCreditOrGrantSecuritiesSuchAsSuretyToAnyOfItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir.
4.6.4-The company did not extend any loans to its board directors or executives, nor extended their lending period or enhanced the amount of those loans, or improve conditions thereon, and did not extend loans under a personal credit title by third parties or provided guarantees such as surety in favour of them.
X
X
oda_TheIndividualRemunerationOfBoardMembersAndExecutivesIsDisclosedInTheAnnualReportnewItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır.
4.6.5 - The individual remuneration of board members and executives is disclosed in the annual report.
X
X
Yönetim kurulu üyelerinden sadece bağımsız yönetim kurulu üyelerine ücret verilmekte ve verilecek ücretler genel kurulca belirlenmekte ve ilan edilmektedir. Bu ücretler ile idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretlerin toplamı yıllık faaliyet raporunda açıklanmaktadır. Şirketimizin Ücret Politikası internet sitemizde yayımlanmaktadır. Kişi bazında açıklama yapılması planlanmamaktadır.
Among the board members, only independent board members are paid and the salaries to be paid are determined and announced by the general assembly. The total of these salaries and the salaries paid to the executives with administrative responsibilities are disclosed in the annual activity report. Our Company's Remuneration Policy is published on our website. It is not planned to make a statement on an individual basis.