[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] [CONSOLIDATION_METHOD]
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Türkçe
Turkish
İngilizce
English
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract|
Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi
Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations
oda_UpdateAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Güncelleme mi?
Update Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_CorrectionAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Düzeltme mi?
Correction Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|
Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi
Date Of The Previous Notification About The Same Subject
-
-
oda_DelayedAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı?
Postponed Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_AnnouncementContentSection|
Bildirim İçeriği
Announcement Content
oda_NatureOfSituationOccured|
Bildirime Konu Durumun Niteliği
Nature Of Situation Occured
Sel Baskını nedeniyle PT Indo Kordsa tesisimizde üretimin geçici olarak durması
Temporarily stopped of all production operations in PT Indo Kordsa due to the flood occurred.
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible|
Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi
Information About Operations Suspended Or Became Impossible
PT Indo Kordsa tesisimizdeki nylon iplik, polyester iplik ve kord bezi üretim sahalarında üretimin geçici durdurulması
Temporarily stopped of Nylon Yarn, Polyester Yarn and Tire Cord operations in PT Indo Kordsa plant
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni
Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations
Tesisimizin bulunduğu Endonezya Bogor bölgesinde sel baskını yaşanması
A flood occurred at our plant located Bogor, Indonesia
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits|
Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi
Decision Date Of Authorized Body If Exits
-
-
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi
Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations
04.03.2025
04.03.2025
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi
Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company
Etki hesaplaması henüz yapılamamakla birlikte üretim - hasılat kayıplarının tespiti ile tazmini konusunda sigorta şirketi ile incelemelere en kısa sürede başlanacaktır.
Effects of suspension has not been determined yet, the study with the insurer will be started for determination and compensation of production/sales losses.
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi
Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company
Etki hesaplaması henüz yapılamamakla birlikte üretim - hasılat kayıplarının tespiti ile tazmini konusunda sigorta şirketi ile incelemelere en kısa sürede başlanacaktır.
Effects of suspension has not been determined yet, the study with the insurer will be started for determination and compensation of production/sales losses.
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany|
Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı
Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company
-
-
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated|
İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı
Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated
-
-
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid|
Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı
Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid
-
-
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement|
Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler
Precautions Took Into Consideration By Company Management
Şirket, sel önleme sistemlerini değerlendirecek ve gelecekte benzer riskleri azaltmak için sürdürülebilir çözümler üzerinde çalışacaktır.
The Company will evaluate its flood prevention systems and work on develop sustainable solutions to mitigate similar risks in the future.
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain|
Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar
Conditions Required For Going Into Operation Again
Hasar tespit çalışmaları sonrasında bilgilendirme gerçekleştirilecektir.
Information will be provided once the damage and effects are properly assessed.
oda_ExpectedDateToBeginOperations|
Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih
Expected Date To Begin Operations
-
-
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany|
Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği
Effects On Continuity Assumption Of Company
-
-
oda_ExplanationSection|
Açıklamalar
Explanations
oda_AdditionalExplanationTextBlock|

Bağlı ortaklığımız PT Indo Kordsa üretim tesislerinin bulunduğu Endonezya Bogor kentinde yer alan sel felaketinden üretim tesislerimiz de etkilenmiştir. Sel baskını neticesinde, Şirketimizin tüm üretim operasyonları geçici olarak durdurulmuştur. Bu durum, PT Indo Kordsa'nın tüm müşterileri ve iş ortakları nezdinde mücbir sebep teşkil etmektedir. Mücbir sebebin etkileri henüz netleştirilememiş olup, hasar tespit çalışmaları tamamlandığında, operasyonel devamlılığı sağlayabilmek adına müşterilerimiz ve iş ortaklarımız bilgilendirilecektir. Şirketimiz, operasyonların mümkün olan en kısa sürede tekrar başlatılması için temizlik ve onarım işlemlerini sürdürmektedir. Sel baskınından tüm çalışanlarımız can kaybı olmadan güvenli bir şekilde tahliye edilmiştir. Hasar tespit çalışmaları ve operasyonların devamlılığı ile bilgilendirmeler gelecek dönemde gerçekleştirilecektir.


    


Our production facilities have been effected by the flood occurred in Bogor, Indonesia at located our subsidiary PT Indo Kordsa's plant. As a result of this incident, all of the Company's production operations had to be temporarily stopped. This situation is a force majeure for PT Indo Kordsa's customers and business partners. The effects of the Force Majeure are not clear yet, and we will inform all our customers and business partners to minimize operational disruptions immediately once the damage and effects are properly assessed. Currently, the Company is carrying out cleaning and facility repairs to restore operations as quickly possible. All employees have been safely evacuated with no casualties. Information relating to assessment of damage and effects and continuation of production operations will be provided in the future.