[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] [CONSOLIDATION_METHOD]
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Türkçe
Turkish
İngilizce
English
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract|
Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi
Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations
oda_UpdateAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Güncelleme mi?
Update Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_CorrectionAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Düzeltme mi?
Correction Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|
Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi
Date Of The Previous Notification About The Same Subject
-
-
oda_DelayedAnnouncementFlag|
Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı?
Postponed Notification Flag
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_AnnouncementContentSection|
Bildirim İçeriği
Announcement Content
oda_NatureOfSituationOccured|
Bildirime Konu Durumun Niteliği
Nature Of Situation Occured
Yıl sonu envanter sayımı ve bakım çalışmaları nedeniyle üretime geçici olarak ara verilmesi
Suspension of production activities due to regular year-end stock taking and planned maintenance and refurbishment activities
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible|
Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi
Information About Operations Suspended Or Became Impossible
Üretim faaliyeti
Production activity
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni
Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations
Yıl sonu envanter sayımı ve planlı bakım çalışmaları
Due to regular year-end stock taking and planned maintenance and refurbishment activities
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits|
Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi
Decision Date Of Authorized Body If Exits
Yok
-
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi
Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations
02.01.2025 - 14.01.2025
02.01.2025 - 14.01.2025
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi
Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company
-
-
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany|
Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi
Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company
-
-
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany|
Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı
Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company
-
-
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated|
İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı
Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated
-
-
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid|
Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı
Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid
-
-
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement|
Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler
Precautions Took Into Consideration By Company Management
Envanter, onarım, yenileme için gerekli personel görevlendirilmiş olup, üretime ara verilmesinin genel üretim çalışmalarımıza etkisi beklenmemektedir.
Reponsibles assigned for stock taking, maintenance, refurbishment activities and no impact is expected on our overall operations
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain|
Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar
Conditions Required For Going Into Operation Again
Envanter sayımı, onarım ve yenileme çalışmalarının tamamlanması.
Finalization of regular stock taking, programmed maintenance ,refurbishment activities.
oda_ExpectedDateToBeginOperations|
Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih
Expected Date To Begin Operations
15.01.2025
15.01.2025
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany|
Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği
Effects On Continuity Assumption Of Company
-
-
oda_ExplanationSection|
Açıklamalar
Explanations
oda_AdditionalExplanationTextBlock|
Şirketimiz Bursa Fabrikasında yılsonu envanter sayımı ve üretim hatlarında yapılacak planlı bakım çalışmaları sebebi ile 2 Ocak 2025 - 14 Ocak 2025 tarihleri arasında üretime geçici olarak ara verilecektir. Fabrikamız 15 Ocak 2025 Çarşamba günü üretime başlayacaktır.
Due to the end-of-year stock taking and programmed maintenance activities, manufacturing activities at our company in Bursa Factory will be suspended  from January 2th, 2025 to January 14th, 2025.The plant will continue manufacturing operations as of January 15th, Wednesday, 2025.