Yeminli Tercüman Nasıl Olunur? Yeminli Tercüman Olmak İçin Gerekenler Nelerdir? Yeminli Tercüman Olma Şartları Nelerdir?
Yeminli tercüman son zamanlarda popülerleşen bir meslek grubudur. Sözlü veya yazılı kaynakların noterde bir dilden diğer dile çevrilmesidir. Çevirisi esnasından dilin grameri, yapısı, lehçesi ve tüm detayları ele alınır. Peki, yeminli tercüman nasıl olunur? Yeminli tercüman olmak için gerekenler nelerdir?
Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?
Yeminli tercüman olmak için bazı özelliklere sahip olmak gerekir. Bu özellikler ile beraber farklı kriterler ele alınır. Böylelikle kişi yeminli tercüman olabilir. Bu meslek için eğitimler alınmalı ve daha çok farklı etmen zamanla kazanılmalıdır.
Genel açıdan bakıldığı zaman yeminli tercüman olmak için mezuniyet diplomasını ortaya koymak suretiyle noterde yemin edilmelidir. Bu durum yalnızca sözlü olarak kalmaz. Noterde bu dilin ne kadar çok bilindiği, kimlerin tanık olduğu ve benzeri nedenler ele alınarak tutanak tutulur.
Yeminli Tercüman Olmak İçin Gerekenler Nelerdir?
Yeminli tercüman olmak için bazı gereklilikler vardır. Dil yetkinliği olmalıdır. Güvenilir ve öz disiplinli olmak şahsi nitelikler bakımından önemlidir. Noter huzurunda yetkilendirilmiş olmak, ilgili mevzuata ve terminoloji hakim olmak gerekir. Çoklu iş tanımlarını önceliklendirmek, iş teslim tarihlerine dikkat etmek ve detay odaklı çalışmak yeminli tercümanda olması gerekenler arasındadır.
Yeminli Tercüman Olma Şartları Nelerdir?
Yeminli tercüman, birden fazla dili konuşabilir ve yazabilir. Dilleri anlama hususunda üst düzey yetkinliği sahiptir. Bu dilleri bildiğini belgeleyen ve Hukuk Muhakemeleri Kanunu tarafından noter huzurunda yemin ederek bu hizmeti verebilirler. Türkiye’de yeminli tercümanlık unvanı ve yapma yetkisi sadece noterlerden alınabilir. Yeminli tercüman olma şartları aşağıdaki gibidir;
- - Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak.
- - Sabıka kaydı olmamalıdır.
- - Üniversitelerin, Mütercim Tercümanlık, Almanca Öğretmenliği, İngiliz Dili ve Edebiyatı gibi dallarında lisans derecesi ile mezun olmak.
- - KPSS veya TOEFL belgelerine sahip olmak.
- - Yeminli tercüme hizmeti verebilmek için dili yeterli seviyede bilmelidir. Dil hakimiyeti üniversite diploması ve yabancı dil sertifikası olmak üzere belgelenmelidir.
- - Lisans diploması ve dil yeterlilik belgesiyle beraber notere başvurmak.
- - Noterde dil bilgisi için yapılan mülakatı geçmek.
- - Noter onayı alındıktan sonra, noterde yemin etmek ve mesleki unvanı kazanmak.
- - Yemin edeceği noter, tercümanın yaşadığı şehrin sınırları içinde olmalıdır.
Yeminli Tercümanın Görev ve Sorumlulukları
Yeminli tercümanın bazı görev ve sorumlulukları vardır. Bunlar şunlardır;
- - Kendisinden tercümesi istenen metni hedef dile iyi bir şekilde çevirmek.
- - Orijinal metinde bulunan terminolojik ifadeleri istenen dildeki kullanımına uygun olarak aktarmak.
- - Ana metinde yer alan meblağ, tarih ve istatistikler doğru olmalıdır.
- - Çevrilen bir metnin basılı halini kaşelemek, ardından imzalamak.
- - İkametgah belgesi, sözleşme, antlaşma ve mahkeme kararı gibi resmi belgeleri istenen dile çevirmek.
- - Yurt dışı ile iş yapan ve ticari ilişkileri olan bazı firmaların, kuruluş, iç belge ve tüzük belgelerini tercüme etmek.
- - Akademik belgeleri çevirmek.
- - Yurt dışında evlenmek isteyen kişilerim doğum belgesini istenen dile tercümesini yapmak.
- - Kişisel bilgileri her zaman gizli ve güvende tutmak.
SON DAKİKA
EN ÇOK OKUNANLAR
LEZZET TUTKUNLARI İÇİN İDEAL! Meşhur Fransız tatlısı MasterChef’te! Orman meyveli Clafoutis tarifi ve püf noktaları: '35-40 dakikada pişiyor'
DÜNYANIN EN İYİ 50 MUTFAĞI! Türkiye bakın kaçıncı sırada! Zirvedeki ülkeye sosyal medyada tepki!
Günaydın mesajları ve sözleri 2024: Sevgiliye, arkadaşa, dosta romantik, güzel, duygusal günaydın mesajları...
Yılbaşı Sofranıza Farklı Mezelerle İlham Verin! Damaklarda İz Bırakacak Hurmalı Yoğurtlu Dip Sosu Daha Önce Denediniz Mi?
GIDADA HİLE EN ÇOK BU ÜRÜNLERDE YAPILIYOR! İçine kattıklarını duyunca şoke olacaksınız! Bal, kırmızı et, zeytinyağı...