hourSON DAKİKA
left-arrowright-arrow
weather
İstanbul
down-arrowup-arrow

    Gürcü edebiyatçı Otar Çiladze hayata veda etti

    Gürcü edebiyatçı Otar Çiladze hayata veda etti
    expand

    "Ama bu çılgın ve sakin hayat... Gene öyle geçiyor, geçiyor, geçiyor..." dizelerinin sahibi Gürcistan'ın yetiştirdiği ünlü şair ve yazar Otar Çiladze, 76 yaşında hayata veda etti.

    Haberin Devamıadv-arrow
    Haberin Devamıadv-arrow

    20. yüzyıl Gürcü edebiyatının en önemli temsilcisi olarak tanınan Çiladze'nin uzun süren hastalığının ardından bugün öldüğü bildirildi.

    Gürcistan'ın önemli edebiyat ödülleri olan Şota Rustaveli, İlya Çavçavadze gibi ödülleri alan Çiladze, 1999'da "Yolda Giden Adam" romanıyla Nobel edebiyat ödülüne de aday gösterilmişti.

    1933 yılında doğan Çiladze, 1950 yılında edebiyat dünyasına adım attı ve eserleri büyük ilgiyle karşılandı.

    Çiladze, başta Aleksandr Puşkin olmak üzere çok sayıda Rus yazarın kitaplarını Gürcüceye tercüme etti ve yazdığı bazı senaryolar filme çekildi.

    Çiladze'nin, Fahrettin Çiloğlu tarafından Türkçeye çevrilen şiirlerinden biri "Sonbaharın İlk Günü" başlığını taşıyor.

    Sonbaharın ilk günü

    Uzun zaman sonra, gündüz ya da geceleyin,
    Yalnızca bir dakika ya da bir saniyeliğine
    Anımsarız bütün yalınlığıyla
    Övdüklerimizi ya da yerdiklerimizi.
    Sönmüş ateşin yanında karşılar bizi
    Beğendiklerimiz ya da beğenmediklerimiz
    Aradıklarımız ya da yitirdiklerimiz
    Neye benzediğimiz ya da benzemediğimiz.
    Ben yalnızca o bir saniyeden korkuyorum
    O bir damla baldan ya da zehirden
    Ama bu çılgın ve sakin hayat
    Gene öyle geçiyor, geçiyor, geçiyor...

    Sıradaki Haberadv-arrow
    Sıradaki Haberadv-arrow