Dijital oyunları Türkçeleştirme harekatı
Dünyada 70 milyar dolarlık ciroya sahip dijital oyun sektörü Türkçeleşiyor. Türkiye Dijital Oyunlar Federasyonu (TUDOF) önderliğinde başlatılan Yerelleştirme Projesi ile dijital oyun sektörü pazar hacminin 5 yılda 1 milyar dolar olması bekleniyor.
TUDOF'un önderliğinde Sobee Studios ve Joygame işbirliğiyle yabancı içerikli oyunları Türkçeleştirme çalışmaları başladı.Yerelleştirme süreci 6 ile 8 ay arasında değişen oyunların her biri 1.5-2 milyon Türkçe kelime içeriyor.
Joygame CEO'su Barış Özistek ekonomik anlamda devlet teşviklerinin de önemli olduğunu belirtti.
Türkiye'de bu dev oluşumun hedef kitlesi ekstrem oyunculardan çok sosyal medya kullanıcıları. Son zamanlarda sosyal medyanın iletişimden çok Online Oyunlar için kullanıldığını belirten TUDOF CEO'su Mevlüt Dinç, aktif oyuncuların ekonomiye dönüşme potansiyelinin de altını çizdi.
Dinç, konsol üreticilerinin Türkçe dil seçeneğini eklemesinin de önemini vurguladı.
Şiddet içerikli oyunlara dikkat çeken Dinç, yerelleştirilen oyunların yaş gruplarına göre etiketleneceğini belirtti. Bu sistem oyunculara ve ailelerine oyun seçimlerinde de rehberlik edecek.
Dijital oyunların doğasında toplumu buluşturmak olduğunu belirten Joy Game CEO'su Barış Özistek yerel oyunların insan ilişkilerindeki engelleri kaldıracağını düşünüyor.
Sıradaki Haber
SON DAKİKA
EN ÇOK OKUNANLAR
iOS 18 Özellikleri: iOS 18 Hangi Telefonlara Geldi? iOS 18 Güncellemesi Alacak Cihazlar
Enerji Verimliliği: En Az Elektrik Harcayan Buzdolabı Modelleri
YAPAY ZEKA ÖZELLİĞİ OLACAK! iPhone 16 ne zaman tanıtılacak? İPHONE 16 çıkış tarihi ve FİYATI!
Kodu Olmayan Whatsapp'tan Mesaj Gönderemeyecek! 'PIN' Dönemi Başlıyor!
Instagram'ına VPN ile giriş yapmış olanlar dikkat! Şifre çalınabilir mi? Uzman isim yanıtladı