İSVİÇRE EUROVISION BİRİNCİSİ NEMO - THE CODE ŞARKISI DİNLE: Eurovision 1.si Nemo - The Code şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi!
Nemo, 'The Code' şarkısıyla Eurovision'da İsviçre'ye birinciliği getirdi. İsveç'in Malmö kentinde 68'inci kez gerçekleştirilen yarışmanın büyük finali sonrası Nemo - The Code şarkı sözleri arama motorlarına araştırılıyor. İşte Eurovision birincisi olan Nemo'nun The Code şarkısı ve Türkçe çevirisi...

2024 Eurovision Şarkı Yarışması birincisi Nemo'nun seslendirdiği 'The Code' isimli parça ile İsviçre oldu. 2024 Eurovision Şarkı Yarışması sonrası birçok kişi İsviçre'ye birinciliği getiren Nemo ile 'The Code' şarkısına dair araştırma yapıyor. İşte Eurovision birincisi Nemo - The Code şarkısı sözleri...

Whoa-oh-oh
Welcome to the show, let everybody know
I'm done playing the game, I'll break out of the chains
You better buckle up, I'll pour another cup
This is my bohème, so drink it up, my friend
This story is my truth
I, I went to Hell and back
To find myself on track
I broke the code, whoa-oh-oh
Like ammonites
I just gave it some time
Now I found paradise
I broke the code, whoa-oh-oh
Yeah
Let me tell you a tale about life
'Bout the good and the bad, better hold on tight
Who decides what's wrong, what's right?
Everything is balance, everything's light
I got so much on my mind, and I been awake all night
I'm so pumped, I'm so psyched
It's bigger than me, I'm getting so hyped, like
let me taste the lows and highs
(Oh) let me feel that burning fright
(Oh) this story is my truth
I, I went to Hell and back
To find myself on track
I broke the code, whoa-oh-oh
Like ammonites
I just gave it some time
Now I found paradise
I broke the code, whoa-oh-oh
Somewhere between the O's and ones
That's where I found my kingdom come
My heart beats like a-
Somewhere between the O's and ones
That's where I found my kingdom come
My heart beats like a drum
I, I went to Hell and back
To find myself on track
I broke the code, whoa-oh-oh
Like ammonites
I just gave it some time
Now I found paradise
I broke the code, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh

Whoa-oh-oh
Sunuma hoş geldiniz, herkese bildiriniz
Oyun oynamıyorum, zincirlerden kurtuluyorum
En iyisi kemerlerinizi takınız, başka bir fincan doldurayım
Bu benim bohemyam, haydi iç artık, dostum
Uhhh
Uhhh
Bu hikâye benim hakikatımdir
Ben, ben ceheneme gittim geldim
Kendimi doğru yolda bulabilmek için
Kodu kırdım, vaay
Ammonitler gibi
Ona biraz zaman tanıdım
Şimdi ise cenneti hissediyorum
Kodu kırdım, vaay
Ayrıca
Size hayatla ilgili bir masal anlatayım
iyiyi ve kötüyle alakalı, sıkı tutunun
Doğru nedir, yanlış nedir, doğru nedir
Herşey dengeli, herşey hafif
Beynim vızır vızır dönüyor
Ve tüm gece uyanık olacağım
Çok coşkuluyum, çok heyecanlıyım
İçim içime sığmıyor, harbiden heyecanlıyım
Uhhhh
Alçaklıkları ve yükseklikleri tatmalıyım
Uhhhh
Yanan korkuyu hissetmeliyim
Uhhhhhhhh
Bu hikâye benim gerçeğimdir
Ben, ben ceheneme gittim geldim
Kendimi doğru yolda bulabilmek için
Kodu kırdım, vaay
Ammonitler gibi
Ona biraz zaman tanıdım
Şimdi ise cenneti hissediyorum
Kodu kırdım, vaay
Sıfırlar ve birler arasında bir yerde
Yemin ederim ki krallığımı buldum
Kalp atışlarım sanki — gibi
Sıfırlar ve birler arasında bir yerde
Yemin ederim ki krallığımı buldum
Kalp atışlarım sanki davul gibi
Uhhhhh...
Ben, ben ceheneme gittim geldim
Kendimi doğru yolda bulabilmek için
Kodu kırdım, vaay
Ammonitler gibi
Ona biraz zaman tanıdım
Şimdi ise cenneti hissediyorum
Kodu kırdım, vaay, vaay