Notre Dame de Paris müzikalinin yaratıcısı cnnturk.com'a konuştu
Victor Hugo’nun 1831’de yazdığı, bugüne kadar birçok sanat eserine esin kaynağı olan ve "muhteşem" diye tanımlanan “Notre Dame’ın Kamburu”ndan uyarlanan “Notre Dame de Paris”in sevilen müziklerinin yaratıcısı Riccardo Cocciante; “Müzikalde anlatıldığı gibi "saf aşk", sonsuza dek sürer…” diyor. Gelin daha fazlasını kendisinden dinleyelim…
Victor Hugo’nun yaklaşık altı ayda tamamladığı ölümsüz aşk hikayesi “Notre Dame’ın Kamburu”ndan uyarlanan “Notre Dame de Paris” müzikali orijinal dili Fransızca’da sahnelenmek üzere, 21 performans için 9 - 25 Mart tarihleri arasında Zorlu Performans Sanatları Merkezi Ana Tiyatro’da… İlk olarak 1998’de, Paris’te perde açan modern yapımın sevilen müzikleri Riccardo Cocciante’ye, sözleri ise Luc Plamondon’a ait. Bundan üç yıl önce yine Zorlu PSM’de, İngilizce olarak sahnelenen müzikalde, milyonların yıllardır severek dinlediği şarkılar bu defa Fransızca seslendiriliyor. Guinness Rekorlar Kitabı’nda “ilk yılında en çok izleyiciye ulaşan müzikal” olarak yer alan ve 20 yıldır hâlâ seyircisinin ilgisine mazhar olmaya devam eden “Notre Dame de Paris”; Vivre, Belle ve Le Temps Des Cathédrales gibi unutulmaz şarkılarıyla da uzun yıllar müzik listelerinde üst sıralarda olmayı başaranlardan. Toplam 12 milyondan fazla bilet, 10 milyondan fazla DVD ve CD satan; sekiz dilde, 20 ülkede, 4500’den fazla sahnelenen müzikal, bir başyapıt olarak nitelendiriliyor.
Metin Arolat: ''Özgürlüğün Elli Tonu’ndaki o sahneyi benden çaldılar''
Biz de gösteri öncesinde; 1972’de müzisyen olarak başarısını kanıtlayan ve 1976’da ise “All This and World War II” adlı müzik belgeseli için The Beatles’ın “Michelle” şarkısının cover’ıyla dünyaya adını duyuran ve 20’den fazla solo albümü bulunan (1946) İtalyan besteci Riccardo Cocciante’ye ulaştık ve merak ettiklerimizi sorduk…
“En sağlam direniş kalbi temiz tutmak”
Bir "başyapıt"la hemhal olmanın sizdeki hissiyatı nedir?
Çok büyük bir ayrıcalık; başka ne diyebilirim ki.
Her şeyin insafsızca tüketildiği bu çağda, eserin günümüze ulaşmasına ne diyorsunuz?
Birçok farklı versiyonu olduğu için değişik bakış açılarıyla yaklaşılan bir eser. Her versiyonun farklı bir tarzı var. Benim tarzım, benim versiyonumdan da anlaşılıyor...
Victor Hugo; “En sağlam direniş: Kalbi temiz tutmak...” demiş. “Notre Dame de Paris”in geçtiği 1831’lerden günümüze, insanoğlunun gidişatını düşünürsek yaşadığımız "modern yüzyılda" direnmek mümkün mü?
O dönemde de zordu. Şu anda da öyle, fakat imkansız değil.
“Modern opera” diye tanımladığınız bu müziği yaparken aklınızda, hayalinizde neler vardı?
Baştan sona hiçbir sözlü diyalog içermeyen klasik İtalyan operası her zaman çok popülerdi. Ben, Latin kökenli biri olarak, günümüzün dilini kullanmak istedim.
Başarılı kadınlar hikayelerini anlattı
“İyi her zaman kötüyü yener”
Bir söyleşinizde; "Notre Dame de Paris’te anlatıldığı gibi saf aşk, sonsuza dek sürer" diyorsunuz, günümüzdeki aşk kavramını ve ikili ilişkileri nasıl görüyorsunuz?
Aşk kavramı ve taşıdığı anlam değişir, devamlı evrim geçirir fakat aşkın kendisi asla değişmez. Aşk olmadan gelecek de mümkün değildir. İyi, her zaman kötüyü yener, ne pahasına olursa olsun.
“Notre Dame de Paris”in müziklerini “zamansız” diye tanımlıyorsunuz. Bu "zamansız" müziğinizde perküsyon dikkat çekiyor…
“Notre Dame de Paris”te geçmişten ve günümüzden enstrümanlar bulunuyor. Davul kullanmamak bilinçli bir tercihti. Sadece perküsyon kullandık. Davul, kayıt sırasında yaydığı sesle dönemi belli eden tek enstrüman.
Esmeralda, Claude Frollo, Phoebus ve Quasimodo; bu dört karakterin sizdeki anlamı, yorumu nedir?
Sadece bu dört karakter değil, “Notre Dame de Paris”in yedi karakteri de insanlık tarihinin bir fotoğrafı gibi - geçmişi ve günümüzü yansıtıyor.
“İnsanlık tarihinin bir fotoğrafı gibi”
Şarkıcıları seçerken kriteriniz neydi?
Her sanatçının rolünü yorumlayabilmesi, zorunlu tutulan vokal genişliğinden bile önemli. Sanatçıları karakterlerine göre seçiyorum; özellikleriyle girecekleri karaktere uyum sağlayabilmeleri gerekiyor.
Kadınlar Günü'nde izleyebileceğiniz birbirinden güzel 7 film
20’den fazla solo albüm çıkarmış bir sanatçı olarak sizi müziğiyle etkileyen isimler kimler?
Her zaman her tür müziği dinledim. Her janrın ilginç özellikleri var. Yeni janrların doğuşunun nedenlerini anlayabilmeyi seviyorum. Değişik tarzda müzikler çok kıymetli.
Klasik müzik, rock ve blues’un sizde yarattığı enerjiyi nasıl tariflersiniz?
Bilmiyorum! Bu bir gizem; belki de onları hissettiğim ve tanıdığım için…
Tek kelime ile söylemek gerekirse; beste yapmak sizin için ne ifade ediyor?
Hayatımın oksijeni.
Sanat hayatınızın başlangıcından bugüne sizi en çok etkileyen kişi kimdir?
Eşim.
Bu defa orijinal dilinde bir eser izleyeceğiz, sizin düşünceleriniz neler? Ve son olarak söylemek istediğiniz bir şey varsa, seve seve paylaşmak isteriz…
Lütfen şovu izledikten sonra bana düşüncelerinizi söyleyin. Müziğimin insanlara bir şeyler hissettirmesi, beni her zaman derinden etkiliyor. Bu, yaptığım işin tek ödülü.
Künye:
Şarkı Sözleri: Luc Plamondon
Müzik: Richard Cocciante
Yönetmen: Gilles Maheu
Koreografi: Martino Müller
Dekor: Christan Rätz
Işık: Alain Lortie
Kostüm: Carolıne Van Assche
Yönetmen Yardımcısı: Robert Marien
Saç: Sébastien Quınet
Düzenlemeler ve müzik yönetimi: Richard Cocciante, Jannick Top, Serge Perathoner
Oyuncular:
Esmeralda: Hiba Tawaji
Quasimodo: Angelo Del Vecchio
Gringoire: Richard Charest
Frollo: Robert Marien
Fleur de Lys: Idesse
Phoebus: Martin Giroux
Clopin: Jay