Nataliya Poklonskaya Kırım Tatar Milli Meclisi'nin faaliyetlerini durdurdu

Rusya'nın iki yıl önce ilhak ettiği Ukrayna'nın Kırım Yarımadası'nda Rusya'ya bağlı mahkemede Kırım Tatar Milli Meclisi'nin kapatılması davası görüşülmeye devam ederken, Rusya'ya bağlı Kırım Savcılığı, Kırım Tatar Milli Meclisi'nin faaliyetlerinin dava sonuçlanıncaya kadar durdurulması kararını aldı.
Rusya yönetiminin tayin ettiği Kırım Savcısı Nataliya Poklonskaya, konuyla ilgili olarak yaptığı açıklamada, kendisinin Rusya Federasyonu'nun Aşırı Faaliyetlerin Önlenmesine Dair Kanunu'nun 9. ve 10. maddelerine dayanarak Kırım Tatar Milli Meclisi'nin faaliyetlerinin durdurulması kararını aldığını bildirdi. Söz konusu karara göre, mahkemenin kararı sonuçlanıncaya kadar Kırım Tatar Milli Meclisi'nin hesapları dondurulacak ve Meclis, toplantı düzenleme, propaganda yapma ve diğer bütün faaliyetlerde bulunma haklarından mahrum bırakılacak.
Rusya'nın Kırım Savcısı Natalya Poklonskaya kimdir?
Ukrayna Cumhurbaşkanı: Bu, Sovyet baskılarının canlanmasıdır
Ukrayna Cumhurbaşkanı Petro Poroşenko, Kırım'daki savcılığın aldığı kararın ardından yaptığı açıklamada, bu kararın, Kırım'daki işgalci yönetimin, Sovyet lideri Stalin'in politikalarını uygulamaya başladığını gösterdiğini söyledi. Kırım'da Rus işgalinde geçen her günün Kırım'da yaşayanlar için yeni tehditler doğurduğunu ifade eden Poroşenko, Rus yönetiminin bu uygulamasının, özgür insanların iradesinden duyulan korkuyu yansıttığını dile getirdi.
SON DAKİKA
EN ÇOK OKUNANLAR
Almanya’da kritik seçim: Oy verme işlemi başladı! 3 soruda önemli detaylar…
Komşuyu Telaş Sardı: Türkiye, Eurofighter ve Meteor Füzeleriyle Hava Gücünü Güçlendiriyor!
Korkulan senaryo gerçek mi oluyor? Santorini'deki volkan aktif hale geldi!
Norveç'te Kuzey Işıkları: Doğanın Büyüleyici Gösterisi
İran Cumhurbaşkanı Pezeşkiyan'dan, ABD'nin Nükleer Müzakere Baskılarına Türkçe Tepki