hourSON DAKİKA
left-arrowright-arrow
weather
İstanbul
down-arrowup-arrow

    Kazakistan'ın Latin alfabesine geçişi ilan edildi

    Kazakistanın Latin alfabesine geçişi ilan edildi
    expand
    KAYNAKAA

    Uluslararası Türk Akademisi Başkanı Darhan Kıdırali, Kazakistan'ın Latin alfabesine geçişinin Türk halkları arasında edebiyat alanındaki ilişkileri daha da yakınlaştıracağını söyledi.

    Haberin Devamıadv-arrow
    Haberin Devamıadv-arrow

    Uluslararası Türk Akademisi Başkanı Darhan Kıdırali, düzenlediği basın toplantısında, Türk dünyasının ortak edebiyat kitabı üzerinde çalışmalarının devam ettiğini belirterek, kitapta Ali Şir Nevai’nin sadece Özbek halkının ya da Fuzuli ve Nizami’nin sadece Azerbaycan halkının değil Türk halklarının ortak şairi olarak öne çıkarılacağını dile getirdi.

    Bu ülkeler Türkiye vatandaşlarından vize istemiyor

    Kitapta Türk halklarının folkloru, masalları ve efsanelerine geniş yer verileceğine işaret eden Kıdırali, kitabın bu yıl yayımlanmasının planlandığını aktardı.

    1990'lı yıllardan sonra Türk halklarının edebiyat alanındaki ilişkilerinin zayıfladığına dikkati çeken Kıdırali, "Kazakistan'ın Latin alfabesine geçişinin edebiyat alanındaki ilişkileri daha da yakınlaştıracağını düşünüyorum. Akademi olarak edebiyat eserlerini yaygınlaştırmak, ortak eserleri başka Türk dillerine çevirerek edebi miraslarımızı yakınlaştırmayı amaçlıyoruz." diye konuştu.

    Uluslararası Türk Akademisi Başkanı ayrıca 34 harften oluşan Türk halklarının ortak alfabesi projesini yürüttüklerini belirterek, edebiyat eserlerinin ortak transkripsiyonla yazılmasının halkların anlaması açısından daha kolay olacağını söyledi.

    Haberin Devamıadv-arrow
    Haberin Devamıadv-arrow

    Türk dünyası ortak transkripsiyonun akademinin internet sitesinde kullanıldığını kaydeden Kıdırali, Kazakistan Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev tarafından onaylanan yeni Latin alfabesini de kullanmaya başladıklarını sözlerine ekledi.

    Sıradaki Haberadv-arrow
    Sıradaki Haberadv-arrow