İmparatorluk Simsarları: Venedik ve İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar

Sömürge göçmenleri, azat edilmiş köleler, tüccarlar, simsarlar, mühtediler ve siyasi tercümanlar... E. Natalie Rothman, Koç Üniversitesi Yayınları'ndan çıkan İmparatorluk Simsarları adlı kitabında, Venedik-İstanbul arasında mekik dokuyanları anlatıyor.
Koç Üniversitesi Yayınları (KÜY), Tarih ve Antropoloji kategorisinde İmparatorluk Simsarları: Venedik-İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar adlı kitabı yayımladı.
Radikal Demokrasi - Kitlenin Biyopolitikası, Halkın Hegemonyası
Toronto Scarborough Üniversitesi Tarihi ve Kültürel Çalışmalar Bölümü'nde tarih doçenti E. Natalie Rothman'ın kaleme aldığı kitap, Ebru Kılıç tarafından Türkçeye kazandırıldı.
Kitap, 1570-1670 arası dönemde Venedik-Osmanlı ilişkilerini ele alırken sömürge göçmenleri, azat edilmiş köleler, tüccarlar, simsarlar, mühtediler ve siyasi tercümanlar gibi erken modern Venedik-Osmanlı sınırını düzenli olarak geçenlerin kesişen dünyalarını inceliyor. Dil, din ve siyaset çizgilerini sürekli aşan etkileşimlerinde bu imparatorluk aşırı tebaa, Avrupa'yla Levant arasında yeni ortaya çıkan ayrım da dâhil olmak üzere emperyal ve kültürel sınırların şekil değiştirmesine yardımcı oluyor.
Akdeniz'in dönme kadınlarının hikayesi
Rothman, 1570-1670 arası dönemde, Osmanlı'nın yarattığı farkın Venedik kurumlarında algılanışında kademeli bir dönüşüme tanık olunduğunu savunuyor. Yasal ve ticari kıstaslara yapılan vurgunun, kısmen bu tebaanın sayesinde, yerini dine ve dile dayalı farklılıkların algılanmasına bıraktığını söylüyor.
Devletin yabancı tüccarlara vergi ödetme ve Venedik vatandaşlığını tanımlama çabalarına simsarların sık sık karşı koyduğu, Venedik'in hareketli pazar yerlerinde başlayan hikâye, Müslümanlıktan ve Yahudilikten dönmelerle, onların Venedikli Katolik hamilerinin, karşılıklı dönüşümlerinin pazarlığını yaptıkları, Venedik'teki bir hayır kurumunda devam ediyor.
Osmanlı'yla ilgili bilgi üretip yaymakla kalmayan, aynı zamanda emperyal sınırların öte yanında yoğun akrabalık ve hamilik ağları kuran Venedik'in siyasi tercümanları, dragomanlarla son buluyor. Rothman'ın yeni çizdiği kavramsal ve deneysel çerçeve, Akdeniz ve ötesindeki yasal, dini ve etnik dilsel farklılıkları yöneten kurumsal icraata ışık tutuyor.